Buscar este blog

sábado, 5 de noviembre de 2011

Premi FOTOGRAFIA FOTOCINECOLOR.COM FOTO CINE COLOR


Premi de FOTOGRAFIA FOTOCINECOLOR.COM . FOTOCINECOLOR TIENDA DE FOTOGRAFIA ANDORRA FOTO CINE COLOR . Av. Riberaigua, 6 . AD500 ANDORRA LA VELLA. Principat d’Andorra. T.+376.801.851 . I a mes dos certàmens, els de pintura i escultura, han quedat sense guanyador i els jurats han optat per sengles accèssits, igual que en la categoria de cartell publicitari. Al marge, també la de projectes multimèdia, englobat entre els de disseny gràfic, tampoc va ser dotat. 112 obres han concorregut als cinc premis. El gironí Josep Plaja va aconseguir l’accèssit (1.500 euros) de pintura, amb un oli figuratiu que plasma un carrer de Néjar, mentre que Sofia Isus (Sant Joan Despí) va rebre el mateix reconeixement amb Gran petitesa en la immensitat, una peça en bronze on l’autora, que té obra al carrer a la seva ciutat nadiua, ha volgut reflectir la immensitat i petitesa de l’ésser humà. Varem poder veura obres de Jordi Casamajor, Eve Ariza o Joan Canal en l’apartat d’escultura i Alfons Valdès o Martín Blanco (guanyador en l’edició passada) en el de pintura. En el cas de la categoria de cartell publicitari, el jurat va considerar que els treballs presentats no s’adaptaven a les bases, i va decidir donar dos accèssits: 1.000 euros a Enric Cardús i 500 a Carla Crespo en comptes de la publicació del treball. Els treballs presentats al certamen formen part d’una exposició que, com habitualment, s’exhibeix al Centre d’Art d’Escaldes-Engordany. Fins al dia 18.

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Sony NEX-VG10 lentes intercambiables en FOTOCINECOLOR


FOTOCINECOLOR VIDEOCAMARA SONY NEX-VG10E Videocámara HD con lentes intercambiables Vídeo Full HD digno de un cine con la flexibilidad de las lentes intercambiables Full HD, Exmor® APS HD CMOS, lentes intercambiables, micro de calidad, LCD Xtra Fine, EVF, HDMI® Vídeo Full HD con calidad de cine Lentes intercambiables para dejar volar tu creatividad Micrófono estéreo de alta calidad. FOTOCINECOLOR TIENDA DE FOTOGRAFIA ANDORRA FOTO CINE COLOR . Av. Riberaigua, 6 . AD500 ANDORRA LA VELLA. Principat d’Andorra. T.+376.801.851 .


Sony NEX FOTOCINECOLOR CAMARA SONY NEX-VG10E, Cámara ultracompacta a NEX-5 Imágenes con calidad DSLR con el sensor CMOS Exmor? APS HD de 14,2 megapíxeles Vídeo Full HD de 1920 x 1080i en formato AVCHD Disparo a alta velocidad hasta a 7 fps Barrido panorámico 3D Pantalla LCD TruBlack de 7,5 cm/3" FOTOCINECOLOR TIENDA DE FOTOGRAFIA ANDORRA FOTO CINE COLOR . Av. Riberaigua, 6 . AD500 ANDORRA LA VELLA. Principat d’Andorra. T.+376.801.851 .

martes, 1 de noviembre de 2011

COL·LECCIO MARQUET ANDORRA VINS MOUTON ROTSCHILD 1856 al 2000

COL·LECCIO MARQUET ANDORRA VINS MOUTON ROTSCHILD 1856 - 2000 - NOT FOR SALE - NO ESTA EN VENTA, Visitenos y se la mostraremos. Le Château Mouton Rothschild est un domaine viticole réputé du Médoc, situé sur la commune de Pauillac. Il produit l'un des vins de Bordeaux les plus prestigieux, qui porte ce même nom (pauillac1). Le Château Mouton Rothschild est un « premier grand cru classé » selon la Classification officielle des vins de Bordeaux de 1855. Il partage cette rare distinction avec le Château Margaux, le Château Latour, le Château Lafite Rothschild et le Château Haut-Brion. Propriété de la branche anglaise de la famille Rothschild depuis 1853, Mouton Rothschild est particulièrement célèbre pour deux raisons (outre l'excellence de ses vins) : depuis 1945, l'étiquette est différente chaque année, et souvent illustrée par un artiste célèbre (parmi lesquels Chagall, Miro, Picasso…) ;initialement classé « Deuxième Grand cru classé ». Plaça Co-prínceps 3, Escaldes-Engordany (Principat d´Andorra) - Tel. (376) 820 722 - Fax (376) 860 694. Cal Marquet a l'Illa Carlemany (Principat d´Andorra)
####
Marquet Gourmeterie Restaurant gastronomic Escaldes Andorra, xampanys, caves, vins i licors les millors marques 3000 referencies. Pl.Coprínceps, 3, baixos. AD700 Escaldes-Engordany PRINCIPAT D’ANDORRA Tel.(+376)820.722. Fax:(+376)860.694 . La Gourmeterie Marquet és evolució d’una botiga GASTRONOMICA dedicada a la venda dels millors productes d’alimentació i dels millors vins i espirituosos que es trobaven al mercat EUROPEU sobre tot vins i Champagnes Francesos. La transformació en Restaurant Taperia de máxima qualitat es va iniciar fa uns deu anys a la botiga, situada a l’avinguda Carlemany. Consistia en proposar als clients una degustació in situ al voltant d’unes clàssiques taules de bistrot, presents encara avui a la planta del nou local, que disposa també d’un espai més ampli al primer pis amb un Saló privat. Actualment, el Restaurant Gourmeterie Marquet ofereix una extensa gama de productes gastronòmics constantment millorada i un celler amb gairebé 3.000 referències entre les quals figuren els vins més prestigiosos del món. Destaquem alguns exemplars únics, tals com: Una Imperial de Chateau Lafite-Rothschild 1945, Un Màgnum de Romanée-Conti 1945, Un Màgnum de Petrus 1947, Una col.lecció de més d’un segle de Mouton-Rothschild, I un llarg etc de vins i caves i xampanys de totes les denominacions d’origen de França, Espanya, i altres llocs amb bons vins.

Marquet Gourmeterie Restaurant gastronomic Escaldes Andorra, xampanys, caves, vins i licors les millors marques 3000 referencies. Pl.Coprínceps, 3, baixos. AD700 Escaldes Tel.(+376)820.722.

Marquet Gourmeterie Restaurant gastronomic Escaldes Andorra, xampanys, caves, vins i licors les millors marques 3000 referencies. Pl.Coprínceps, 3, baixos. AD700 Escaldes-Engordany PRINCIPAT D’ANDORRA Tel.(+376)820.722. Fax:(+376)860.694 . La Gourmeterie Marquet és evolució d’una botiga GASTRONOMICA dedicada a la venda dels millors productes d’alimentació i dels millors vins i espirituosos que es trobaven al mercat EUROPEU sobre tot vins i Champagnes Francesos. La transformació en Restaurant Taperia de máxima qualitat es va iniciar fa uns deu anys a la botiga, situada a l’avinguda Carlemany. Consistia en proposar als clients una degustació in situ al voltant d’unes clàssiques taules de bistrot, presents encara avui a la planta del nou local, que disposa també d’un espai més ampli al primer pis amb un Saló privat. Actualment, el Restaurant Gourmeterie Marquet ofereix una extensa gama de productes gastronòmics constantment millorada i un celler amb gairebé 3.000 referències entre les quals figuren els vins més prestigiosos del món. Destaquem alguns exemplars únics, tals com: Una Imperial de Chateau Lafite-Rothschild 1945, Un Màgnum de Romanée-Conti 1945, Un Màgnum de Petrus 1947, Una col.lecció de més d’un segle de Mouton-Rothschild, I un llarg etc de vins i caves i xampanys de totes les denominacions d’origen de França, Espanya, i altres llocs amb bons vins.

La Gourmeterie Marquet es el resultado de la evolución de una establecimiento inicialmente dedicado a la venta de los mejores productos de alimentación y de los mejores vinos y espirituosos que se encontraban en aquellos momentos en el mercado. La transformación que ha conducido al concepto actual se inició hace unos diez años en el citado establecimiento, situado en la avenida Carlemany. Consistía en proponer a los clientes una degustación in situ alrededor de unas clásicas mesas de bistrot, presentes todavía hoy en la planta del nuevo local que también dispone de un espacio más amplio en el primer piso. Actualmente, la Gourmeterie Marquet ofrece una extensa gama de productos gastronómicos constantemente mejorada y una bodega con casi 3.000 referencias entre las cuales figuran los vinos más prestigiosos del mundo. Destacamos algunos ejemplares únicos tales cómo:
Una Imperial de Château Lafite-Rothschild 1945
Un Màgnum de Romanée-Conti 1945
Un Màgnum de Petrus 1947.
Una colección de más de un siglo de Mouton-Rothschild.
Y un largo etc.

La Gourmeterie Marquet est le résultat de l'évolution d'un magasin initialement consacré à la vente des meilleurs produits d'alimentation et des meilleurs vins et spiritueux qui se trouvaient à ce moment-là sur le marché. La transformation qui a conduit au concept actuel a été entamée il y a une dizaine d’années au premier magasin de l'avenue Carlemany. Cela consistait à proposer aux clients une dégustation in situ autour de classiques tables de bistrot, encore présentes aujourd’hui, au local actuel qui dispose d’un espace plus vaste au premier étage.
Actuellement, La Gourmeterie Marquet offre une étendue gamme de produits gastronomiques constamment améliorée et une cave avec près de 3.000 références entre lesquelles figurent les vins les plus prestigieux du monde.

Nous soulignons quelques pièces uniques comme:
Un Impériale de Château Lafite-Rothschild 1945
Un Magnum de Romanée-Conti 1945
Un Magnum de Petrus 1947
Une collection de plus d'un siècle de Mouton-Rothschild.
Et un long etc.



Marquet Gourmeterie Restaurant gastronomic, vins i licors de les primeres marques amb mes de 2.000.- referencies. Plaça Coprínceps, 3, baixos. Escaldes-Engordany AD700. Tel.(+376) 820.722. Fax:(+376)860.694.

RESTAURANT ARROSSERIA ANDORRA QUEIMADA T.+376826000

CONXURO:RESTAURANT ARROSSERIA ANDORRA QUEIMADA CONCHI ARMANDO ROSA MARI MARC PAULA PEP ANDREA PANDO Ingredientes: Aguardiente, azúcar blanco fino, cortezas de limón y algunos granos de café . Preparación: En un recipiente de barro cocido se vierte el aguardiente y el azúcar, en la proporción de 120 gramos por cada litro de líquido. Se añaden mondaduras de limón y los granos de café. Se remueve y se le planta fuego, con un cazo en el que previamente habremos colocado un poco de azúcar con aguardiente. Muy despacio, se acerca al recipiente hasta que el fuego pase de uno a otro. Se remueve hasta que el azúcar se consuma. En el mismo cazo se echa un poco de azúcar, esta vez seco, y colocándolo sobre la queimada se mueve hasta convertirlo en almíbar, que se vierte sobre las llamas y, removiéndolo, esperamos a que las llamas tengan un color azulado. Menor tiempo de quemado más fuerte será la queimada. Los que prefieren una queimada fuerte, mejor que saquen de vez en cuando un cazo (con precaución de no quemarse), para obtener el punto exacto y proceder con el apagado.

Mouchos, coruxas, sapos e bruxas.
Demos, trasgos e diaños, espíritos das nevoadas veigas.
Corvos, pintigas e meigas, feitizos das menciñeiras.
Podres cañotas furadas, fogar dos vermes e alimañas.
Lume das Santas Compañas, mal de ollo, negros meigallos, cheiro dos mortos, tronos e raios.
Oubeo do can, pregón da morte, fociño do sátiro e pé do coello.
Pecadora lingua da mala muller casada cun home vello.
Averno de Satán e Belcebú, lume dos cadáveres ardentes, corpos mutilados dos indecentes, peidos dos infernais cus, ruxido da mar embravecida.
Barriga inútil da muller solteira, falar dos gatos que andan á xaneira, guedella porca da cabra mal parida.
Con este cullerón levantarei as chamas deste lume que asemella ao do inferno, e fuxirán as bruxas a cabalo das súas escobas, índose bañar na praia das areas gordas.
¡Oíde, oíde! os ruxidos que dan as que non poden deixar de queimarse no augardente, quedando así purificadas.
E cando esta queimada baixe polas nosas gorxas, quedaremos libres dos males da nosa alma e de todo embruxamento.
Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada: si e verdade que tendes mais poder que a humana xente, aquí e agora, facede cos espíritos dos amigos que estan fora, participen con nos desta queimada.


Buhos, lechuzas, sapos y brujas.
Demonios maléficos y diablos, espíritus de las nevadas vegas.
Cuervos, salamandras y meigas, hechizos de las curanderas.
Podridas cañas agujereadas, hogar de gusanos y de alimañas.
Fuego de las almas en pena, mal de ojo, negros hechizos, olor de los muertos, truenos y rayos.
Ladrido del perro, anuncio de la muerte; hocico del sátiro y pie del conejo.
Pecadora lengua de la mala mujer casada con un hombre viejo.
Infierno de Satán y Belcebú, fuego de los cadáveres en llamas, cuerpos mutilados de los indecentes, pedos de los infernales culos, rugido de la mar embravecida.
Vientre inútil de la mujer soltera, maullar de los gatos en celo, pelo malo y sucio de la cabra mal parida.
Con este cazo levantaré las llamas de este fuego que se asemeja al del infierno, y huirán las brujas a caballo de sus escobas, yéndose a bañar a la playa de las arenas gordas.
¡Oíd, oíd! los rugidos que dan las que no pueden dejar de quemarse en el aguardiente quedando así purificadas.
Y cuando esta queimada baje por nuestras gargantas, quedaremos libres de los males de nuestra alma y de todo embrujamiento.
Fuerzas del aire, tierra, mar y fuego, a vosotros hago esta llamada: si es verdad que tenéis más poder que la humana gente, aquí y ahora, haced que los espíritus de los amigos que están fuera, participen con nosotros de esta queimada.